O IDN strategiji RNIDS‑a na ICANN 86 Policy Forum‑u

10.06.2026

Подели:

U okviru ICANN 86 Policy Forum‑a, održanog u Sevilji, 9. juna realizovana je sesija „How It Works: Internationalized Domain Names”, posvećena procesu omogućavanja upotrebe internacionalizovanih naziva domena (IDN) na lokalnim jezicima i pismima, usvajanju IDN‑ova u Evropi, strategijama promocije istih i Univerzalnoj prihvatljivosti (UA). Sesiju je otvorila Pitinan Kuarmornpatana, direktorka IDN programa u ICANN‑u, sa tehničkim pregledom procesa omogućavanja IDN‑ova kroz standarde IDNA 2008 i Label Generation Rules (LGR). Regina Fuškova iz registra EURid predstavila je stanje usvajanja IDN‑ova u Evropi, sa posebnim osvrtom na rezultate novog izdanja izveštaja IDNWorldReport.eu. Ključni nalazi izveštaja pokazuju da je tržište IDN‑ova i dalje koncentrisano i u blagom padu, da se tehnička spremnost postepeno poboljšava, ali da svest korisnika ostaje najveća prepreka širem usvajanju.

Dejan Đukić, direktor Fondacije „Registar nacionalnog internet domena Srbije" (RNIDS), predstavio je IDN i UA strategiju RNIDS‑a kroz studiju slučaja .rs i .срб. Polazište izlaganja bila je lingvistička specifičnost Srbije i upotreba dva pisma, ćiriličnog i latiničnog, uz službenu upotrebu i jezika nacionalnih manjina. Đukić je obrazložio da RNIDS prilikom uvođenja IDN‑ova nije pošao samo od zakonskih okvira, već je ostvario saradnju sa savetima nacionalnih manjina u Srbiji radi utvrđivanja lingvističkih standarda za svaki jezik. Ova praksa rezultirala je podrškom za latiničke alfabete nacionalnih manjina pod .rs (od 2018) i ćiriličke alfabete nacionalnih manjina pod .срб (od 2019).

Značajan deo izlaganja posvećen je strategiji promocije srpskih IDN‑ova kroz izradu i besplatno distribuiranje fontova srpske ćirilice. Đukić je objasnio da je projekat pokrenut sa ciljem da se prevaziđe nedostatak kvalitetnih ćiriličkih fontova prilagođenih digitalnim formatima, a specifičnih po tome što moraju da odražavaju grafičke osobenosti srpske ćirilice, koja se razlikuju od drugih ćirilica. RNIDS je za realizaciju projekta uspostavio saradnju sa organizacijom Tipometar, a do danas je objavljeno sedam familija fontova: Arael, Etar, Orto, Manument, Lingva, Almono i Neo  Geo RNIDS. Svi fontovi dostupni su i u latiničkoj verziji. Đukić je pomenuo i čestu upotrebu RNIDS fontova , kako na veb‑sajtovima (javne ustanove, kao i privredni subjekti), u digitalnim publikacijama, brend vodičima, tako i u izdavaštvu i dečijoj literaturi. Pored projekta besplatnih fontova ćirilice, Đukić je ukazao i na IDN hakatone koje RNIDS organizovao sa ciljem da mladim programerima i inženjerima omogući prvo praktično iskustvo sa IDN‑ovima i konceptom Univerzalne prihvatljivosti.

Početna

WHOIS

Meni